You are looking at posts that were written in the month of July in the year 2009.
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « May | Sep » | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Posted on July 30th, 2009 by admin.
Categories: NY da Teatro - Theatre NY, NEW YORK.

HAMLET
BROADHURST THEATRE
235 West 44th Street (Between Broadway and 8th Avenue)
New York NY 10036
www.hamletbroadway.com
Descrizione: Fra le stelle che accanderanno Brodway questo autunno c’e’ anche l’affascinantissimo Jude Law nel panni del famoso Principe di Danimarca. La produzione e’ londinese e lo spettacolo e’ gia’ stato visto in terra d’Inghilterra… crediamo! Le repliche andranno avanti per sole sei settimane e I biglietti – avvertiamo subito – sono alquanto cari, ma se siete fans del bel Jude, beh, non c’e’ prezzo che tenga!
Description: The King of Denmark is dead. Consumed with grief, Prince Hamlet determines to avenge his father’s apparent murder, with devastating consequences for his family and the Kingdom. Tony Award® and Academy Award® nominee Jude Law returns to Broadway in an extraordinary new production of Shakespeare’s definitive masterpiece, direct from a sold-out hit run in London’s West End. Tony nominee Michael Grandage directs. From Hamlet Web Site.
First Preview Date
September 12, 2009
Opening Date
October 6, 2009
Closing Date
December 6, 2009
Running Time:
3 hours and 10 minutes, include on 15 minute intermission
Posted on July 29th, 2009 by admin.
Categories: Roma da mangiare - Eating Roma, ROMA.
OFFICINE DEL PESCE
via Clisio, 18
+39.06.86206022
www.officinedelpesce.com
Descrizione:
Direttamente dal mare pesce fresco sulla tavola: ha aperto anche a Roma la nuova pescheria-ristorante già presente a Los Angeles e Barcellona. L’elegante e spazioso locale si trova in zona Trieste ed è aperto tutto il giorno come pescheria, mentre la sera è possibile sedersi a tavola ed ordinare quanto ancora disponibile scegliendo la ricetta a piacimento.
Description: Directly from sea onto the table, the already famous Los Angeles and Barcelona seafood shop and restaurant just opened in Rome! The elegant and wide place is located in the Quartiere Trieste and is opened all day to sell fish, while at night you can seat at the table to order the seafood still available and ask for your favorite recipe.
By Donatella Codonesu
Posted on July 16th, 2009 by admin.
Categories: Roma da sentire - Music Roma, ROMA.
![]()
July 19, 2009
N’Attimo with Peppe Barra
I concerti nel parco – Villa Doria Pamphili
Via di S. Pancrazio 10
Roma
Description: Peppe Barra is an amazing artist from Naples. He’s an actor, a singer, a director; he is an event himself, and experiencing him performing is almost cathartic. We haven’t seen this concert, but we can assure you that Barra is an artist you don’t want to miss, especially as he works on traditional material, the real tradition though, not the stereotypical one. The concert presents the contents of his new CD together with works by Roberto De Simone, Basile, Franco del Prete, Patrizio Trampetti and his own repertoire.
Descrizione: Per Peppe Barra un’altra tappa del suo incessante vagare nello spaccato sociale della sua Napoli. Ne canta, come sempre, l’amore ma anche la distruzione, lo scempio ambientale e sociale che subisce quotidianamente. Peppe Barra restituisce a Napoli i suoni, i colori, le voci “contaminandoli” con l’energia travolgente che lo caratterizza, affidandosi alla raffinata scrittura musicale e poetica di autori come Roberto De Simone, Basile, Franco Del Prete, Patrizio Trampetti e a brani tratti dal suo repertorio e dal nuovo disco in uscita nel 2009, “N’attimo”. Questo spettacolo registra anche il ritorno a Roma, dopo molti anni, di Patrizio Trampetti, mitica figura del teatro di Roberto De Simone, in veste di interprete, attore e cantante, oltre che di autore. Uno spettacolo raffinato e travolgente, tra musica e teatro, dove la forza della parola gli accenti, sospesi del suo dialetto, diventano viva e palpitante materia sonora. Dal Sito dei Concerti nel Parco.
Info & tickets:
06-58.16.987
339-80.41.777
info@iconcertinelparco.it
Villa Doria Pamphilj, the area opposite the Casa dei Teatri. In the event of bad weather, the performances will take place at the Teatro Vascello, via Giacinto Carini 78 (10 minutes by foot).
Main entrance: Via di S. Pancrazio 10
Public Transportation: buses 75, 44, 710, 870, 871
With: Peppe Barra - voce
Patrizio Trampetti - attore, cantante
Luca Urciuolo - fisarmonica
Paolo Del Vecchio - chitarre, bouzouky
Sasà Pelosi - basso
Ivan Lacagnina - percussioni
Riccardo Veno - fiati etnici
Posted on July 15th, 2009 by admin.
Categories: Roma da Cinema - Cinema Roma, ROMA.

July 13-24, 2009
NOTTI BESTIALI - Rassegna internazionale di spot pubblicitari con e su animali
Museo Civico di Zoologia
via Ulisse Aldovrandi, 18
www.animalspot.it
Description: A different way to spend a night in Rome. In the garden of the Museum of Zoology, for ten days it will be possible to enjoy 750 commercials with and about animals. The commercials are coming from all over the world. Every night the program includes 150 commercials plus famous cartoons where animals are the protagonists!
Descrizione: Un modo insolito per trascorrere le serate estive in compagnia degli animali. Ogni sera nel giardino del Museo saranno proiettati 150 spot diversi provenienti da tutto il mondo che hanno come protagonisti gli animali. Le pubblicità saranno intervallate dalla proiezione di alcuni cartoni animati storici che vedranno sempre gli animali come interpreti principali. L’iniziativa darà la possibilità di vedere oltre 750 campagne pubblicitarie provenienti dall’Archivio di Animal Spot, l’unico festival al mondo ad occuparsi di video-pubblicità con e su animali. Dal sito dell’Estate Romana.
It’s necessary to RSVP via phone/ Prenotazione telefonica obbligatoria: 0667109270
Free/Gratuito
Posted on July 14th, 2009 by admin.
Categories: NY da Museo - Museum NY, NEW YORK.

Afghanistan: Hidden Treasures from the National Museum, Kabul
June 23, 2009–September 20, 2009
Iris and B. Gerald Cantor Exhibition Hall, 2nd floor
Metropolitan Museum of Art
1000 5th Avenue
Web-Site: www.metmuseum.org
Descrizione: Una mostra da non perdere per gli amanti dei tesori archeologici e per quelli delle mostre mozzafiato. Questi capolavori, provenienti dal Museo di Kabul, sono stati salvati grazie allo staff del Museo stesso, che per vent’anni li ha conservati nella cassaforte del palazzo presidenziale di Kabul. Grazie a loro, tesori unici e bellissimi sono ora visibili al resto del mondo. La mostra e’ alla sua ultima tappa dopo aver girato tutti gli Stati Uniti. Dunque accorrete fino a quando viene ospitata al Metropolitan. Sono sei sale di meraviglie che non potrete dimenticare.
Description: Ancient Afghanistan—at the crossroads of major trade routes and the focus of invasions by great powers and nomadic migrations—was home to some of the most complex, rich, and original civilizations on the continent of Asia. This exhibition will celebrate the unique role of Afghanistan as a center for both the reception of diverse cultural elements and the creation of original styles of art that combine multiple stylistic materials—such as the Hellenized examples from the second-century B.C. city of Aï Khanum, the array of trade goods found in the first-century city of Begram, and the astonishing nomadic gold found in the hoard at Tillya Tepe, which also dates to the first century. It will also commemorate the heroic rescue of the heritage of one of the world’s great civilizations, whose precious treasures were thought to have been destroyed. Among the highlights of the exhibition will be gold vessels from the Tepe Fullol hoard; superb works and architectural elements from Aï Khanum; Indian-style sculptural masterpieces in ivory, plaster medallions, and Roman glass from Begram; and extraordinary turquoise-encrusted gold jewelry and ornaments from the tombs at Tillya Tepe. From the Metropolitan Museum Web Site.
Orari/Hours: Monday closed/ Lunedi’ chiuso
Subways: 6 fermata 77th street oppure 86th street
Posted on July 7th, 2009 by admin.
Categories: NY da mangiare - Eating NY, NEW YORK.

Sushi Yawa
25 W 8th Street
Tel 212-253 9888
www.sushiyawa.com
Descrizione: Un ristorantino tranquillo, con prezzi accessibili, nel cuore del Village. Il sushi che abbiamo assaggiato noi era molto buono, anzi ottimo, ma abbiamo letto su alcuni siti che non può essere considerato sushi da intenditori. Pazienza! A noi e’ piaciuto e così gli amici a cui lo abbiamo proposto. Le porzioni sono abbondanti, senza essere turistiche. Se possibile, evitate di andarci durante il fine settimana, perché potreste trovare starnazzanti tavolate di universitari e visto che invece una delle virtù del posto e’ il facilitare la chiacchiera, e’ meglio goderne lontano dai venerdì e sabato.
Description: Nice, quiet restaurant, not too expensive, in the heart of the Village. We loved the sushi – and sashimi - we had and so did the friends we brought with us. Some reviews we read say that it’s not the top-quality sushi, but we really like it and we never heard none complaining. Best if not in the weekend, as loud students tend to go there to grab a bite.
Quartiere/Area: Village
Tipo/Type: Japanese
Orari/Hours:
Mon. - Thurs. 11:30am - 11:00pm
Friday 11:30am - 11:30pm
Saturday 01:00pm - 11:30pm
Sunday 01:00pm - 11:00pm
Subways: F,V,B,D,A,C,E fermata W 4th, R,W fermata 8th Street, 6 fermata Astor Place
Posted on July 6th, 2009 by admin.
Categories: Roma da sentire - Music Roma, ROMA.

Saturday July 11, 2009 @ 10:15pm
SERATA DEDICATA ALLA BIBLIOTECHE DI ROMA
HABER E I POETI
Alessandro Haber : Voice
Marco di Gennaro: Piano
Luca Velotti: Sax and Clarinet
Description: Villa Celimontana Jazz Festival is one of the most suggestive summer events in Rome. In the very Midsummer Night atmosphere of Villa Celimontana, prestigious jazz musicians share the stage, night after night, to give audience notes and stars. Since few years ago, the Festival offers several kinds of performances. The one we suggest is all about poetry. Alessandro Haber, admired stage and movie actor, will read the work of poets such as Prevert, Lorca, Bukowski among many others. Improvising at the piano, Marco Di Gennaro, often seen in the NY Jazz scene, and Luca Velotti, a collaborator of Paolo Conte for several years now.
Descrizione: Continua la fortunata collaborazione del pianista e compositore Marco di Gennaro con Alessandro Haber. Dopo il grande successo dello spettacolo “Bukowski – Confessione di un Genio” che nell’arco di tre anni ha stupito e affascinato il pubblico dei più grandi teatri d’Italia, Haber torna a cimentarsi con i poeti in quella che si preannuncia una memorabile serata al teatro di Ovadia. Haber incarnerà Prevert, Garcia Lorca, ovviamente Bukowski, e molti altri. La musica e l’improvvisazione di due musicisti d’eccezione, Marco di Gennaro al pianoforte, e Luca Velotti ai fiati, già coautori delle musiche del già citato Bukowski haberiano, accompagneranno e contrappunteranno la sanguigna voce haberiana, formando un vulcanico insieme di grande energia e impatto emotivo. Marco di Gennaro ha legato il suo nome alla produzione musicale di molti spettacoli teatrali, tra cui “Il mondo di Mr. Peters” e il recentissimo“Shakespeare in Jazz” con Giorgio Albertazzi, prodotto e trasmesso da Rai2. Luca Velotti milita da oltre un decennio nel gruppo di Paolo Conte. Dal Sito di Villa Celimontana Jazz Festival.
Villa Celimontana
via della Navicella - Roma
tel. 065897807
Info 0677202256 from 7:30pm.
Web-Site: www.villacelimontanajazz.com
Subway: Colosseo